Чревоугодное

Священник Алексий Тимаков
Всё меньше ямба и хорея
И стон анапеста несёт
Мой ум — от этого хирею,
И вспоминается Басё...
И укиё-э под дремоту,
Как будто где-то видел что-то,
Простой онегинской строфе
Велят отправиться в кафе
И пробудиться, и воскреснуть,
Недаром вновь вернулся ямб
Без закидонов, клякс и блямб,
Сорвав дурманы жизни пресной —
Покуда, кажется, не стар,
И не вполне исчерпан дар?

Казалось бы, пищеваренье
Оттоком крови к животу
Вредит капризному мышленью,
Крепя извилин нищету,
Но сам процесс вкушенья пищи
С сознанием, что ты — не нищий,
И антураж: наедине
С тобой, мой друг, — и на стене
Замысловатые узоры,
И стол изыскано накрыт,
И лёгкость мимики ланит
Случайно ловят наши взоры,
У каждого — бокал вина,
И не тревожит седина…

Сидишь, как будто с умным видом,
Листаешь пухлое меню,
Отыскиваешь в карте винной
Изысканное “Les Cornuds”*
И пробуешь… какая гадость
Тебе на твой язык попалась…
Но всё же лучше невзначай
Мне заказать зелёный чай
И “Цезарь” в пять иль шесть креветок,
“Солянку сборную”, “Каре” —
Ягнёнок так по вкусу мне! —
И вечер тает неприметно,
Тем более что аппетит
Всё смаковать не запретит.

Ты как всегда немногословна,
Предпочитаешь “Хванчкара”,
И четверть “Утки” — безусловно! —
И помнишь, что ещё вчера
Под лёгкий перебор чембало
Почти всерьёз переживала,
Что талия ещё узка,
Но сохранить её — тоска,
И требуется много власти
И волю всю собрать в кулак,
И как-то не попасть впросак,
Соблазна ради всякой сласти…
Поэтому, в конце — “Латэ”
Без всяких, в общем, variete**.

В конце концов, вино, однако,
По нёбу пролилось волной —
Легло к ягнятине со смаком
И терпкостью, и густотой,
И каждой косточки столь веско
Очищенной почти до блеска
Особый слышен аромат,
Но главное, что я богат
Приятным вечером, не часто
Нам выпадающим,  и стих
Который, наконец, настиг
И вылился деепричастно
На скатерть белую — залог
Улыбки и весёлых ног.

11 — 19.11.14
_______________

* “Les Cornuds” (“Ле Корню” — французское красное вино, которое производят из винограда сортов Гренаш и Сира, взятого в равной пропорции.
** variete — разнообразие (франц.)