Сара Тисдейл Звёзды

Валентин Савин
Валентин САВИН
(мои переводы)

Сара Тисдейл
Звёзды 
Одна в ночи
Я на холме. 
Вокруг лишь сосны
Кивают мне. 

Звёздное небо       
Над головой, -
Топаз звёзд белых 
C красной канвой.
 
Их масса, в них
Бьются сердца. 
Они не гибнут, 
Им нет конца.
 
Небесный свод
И я, как сон, 
Ловлю звёзд след -   
Размерен он.            
 
Мне повезло,
С той высоты,    
Быть Свидетелем
Их красоты. 
 
Sara Teasdale
Stars   
Alone in the night 
On a dark hill
With pines around me   
Spicy and still,      

And a heaven full of stars 
Over my head          
White and topaz         
And misty red;          
 
Myriads with beating 
Hearts of fire
The aeons             
Cannot vex or tire; 
      
Up the dome of heaven   
Like a great hill         
I watch them marching   
Stately and still.   
 
And I know that I      
Am honored to be       
Witness               
Of so much majesty.