Я мост, я гуляю

Валерий Матэтский
С английскогo
Inger Zivana M. Torvund


Я мост, я гуляю,
а ты поешь и прыгаешь
и взъерошиваешь мои волосы, торопливо,
как ветер, усталому воробью,
я вижу нас
сидящих в торжественном месте,

мы
наслаждаемся этим местом,
поскольку оно опьяняет,
как вино,
и нам весело от того,
что мы чувствуем себя здесь, как дома,
мы растягиваем свою дегустацию,
ты играешь необычными словами,
которых я никогда не знала
и я по-прежнему загадочна,
но мой голос
как воробей,
взъерошен,

мы
открываем друг друга
каждое мгновение, как животные
откапывают земной запах под листьями
и едят их,
мы целуемся
и создаём мир, в котором мы,
усталые воробьи,
звеним друг в друге, как струны,
и всякий раз, когда мы в пути,
я вспоминаю,

что мы пели в то время так,
что до сих пор,
слышим друг друга.



******
Иллюстрация: Vassillis Avramidis