Стихи, не похожие друг на друга

Борис Алексеев -Послушайте
Азбука вдохновения

Расскажу вам способ простой и правильный,
Как ощутить вдохновение в теле:
Попробуйте вымыть посуду в раковине,
Накопившуюся за последние три недели.

Втирая в прошлое катализатор "Ферри",
Будьте уверены: буря в стакане
Утихнет, если любимая Мэри
Мелькнёт, отражаясь в водопроводном кране!

Если же, переколотив посуду,
Обматерив раковину как запруду сердца,
Вы со словами "Сочинять буду!"
В небо вонзите строчное скерцо,

Как в детстве змея,
                поторопитесь!
Не превращайте в любовную муку
Ваше свидание с Мэри. Летите,
Летите, поэт, и перо вам в руку!

Оставьте Мэри флакончик "Ферри",
Пусть она делает с ним что угодно.
В небе, как и в постели,
                с Мэри
Литературу писать неудобно!



         Сонет

К любви надежду потерять
не мудрено во дни разлуки.
Свечи огарочек принять
на холодеющие руки

под силу только мудрецу.
Когда ума, увы, не столько,
стекают слёзы по лицу
и падают, гляди, уж сколько!

Любовь спасительна. К любви
нам заповедано от Бога
идти кратчайшею дорогой,
листая дни - поводыри.               
            
Так сердце Нины Чавчавадзе*
о муже долгих тридцать лет,
твердило, заглушая разум:
Он жив, его лишь рядом нет!

Разлука - рана, льётся кровь,
И прочь торопится любовь.

Но ты стяни бинтами рану.
Бинты промокнут.
Рану вновь
                перевяжи!
Как странно
Порой мы боремся за жизнь...


* Княжна Нино (Нина Александровна Чавчавадзе) — грузинская аристократка,
   дочь поэта и общественного деятеля Александра Чавчавадзе,
   жена русского драматурга и дипломата Александра Грибоедова.



Доживём до понедельника?


   Кто мы - душа,
                дух,
                тело?
   Среднее что-то, да?
   Формула,
   Краешком мела
   Начертанная на года?

                * * *

   ...Входит уборщица Зина:
 - Опять на доске беспредел?!
   И губкой школьной, резиновой
   Зина стирает мел.

- Зина, остановитесь,
   Это же мой геном!
   Я в цепочке развития
                необходим!..

- Non! - закричала Зина, -
   Sence*!
   И макнув навскид
   В тазик губку резиновую,
                стёрла меня с доски.

* нонсенс (англ. nonsense от лат. non — нет и sensus — смысл...