Таинственный мир Ли Чень Дао. Утренний дождь...

Кариатиды Сны
ЛИ  ЧЕНЬ  ДАО

Ранковий дощ (http://www.stihi.ru/2014/07/02/7026)
                «Ранковий дощ
                Пилюка стала сирою…»
                (Ван Вей)

На шляхах Піднебесної
Цієї Країни Квітучої
Цієї Хуа Го,
Що лежить в центрі світу сього
Між океанами
Між високими горами,
Між пустелями Заходу,
Та між морями Сходу,
Між холодними лісами Півночі
Та між задушливими болотами Півдня
Сирою стала пилюка
Чи то від дощу, чи то просто
Раптом запахло свіжістю,
Бо народ втомився від спеки,
А Небо дарувало траві воду,
А мудреці згадали слова і знаки,
Які давно забули чи може
Не знали їх ніколи,
Чи може просто
Така воля Неба
Народу орачів та свинопасів
Отямитись…


*******************************************
                «Утренний дождь.
                Пылища стала сырою...»
                (Ван Вэй)

На дорогах Поднебесной,
Этой Страны Процветающей,
Этой Хуа Го,
Что лежит в центре мира сего
Меж океанами,
Меж высокими горами,
Меж пустынями Запада,
Меж морями Востока,
Меж холодными лесами Севера
И меж удушливыми болотами южными,
Сырою стала пылища
То ли от дождя, то ли просто
Вдруг потянуло свежестью,
Ибо народ устал от жары,
Но Небо подарило траве воду,
А мудрецы вспомнили слова и знаки,
Что давно забыли или, может,
Не знали их никогда,
А, может, просто
Это воля Неба -
Народу пахарей и свинопасов
Опомниться...