О поэте Алле Коркиной из первоисточника ее стихов

Алла Коркина
О каждой сфере деятельности Аллы Коркиной следовало бы говорить особо. Она – переводчик, благодаря которому для русского мира прозвучали произведения многих молдавских поэтов.   Очерки, собранные в книгу «Образы родного города», а также не включенные в нее, дают основание называть Аллу Аркадьевну историографом молдавской культуры. Она прозаик, автор уникального по фактологической насыщенности метаисторического романа «Наследники вечности». Et setera… 
Удостоена звания “Маэстро литературы” Республики Молдова.

Но важнее всего и достаточно  сказать просто –  ПОЭТ. Ибо  Алла Коркина прежде всего поэт; все остальное – производное и сопряженное с поэтическим талантом и  душой.
О поэте, как известно, лучше всего говорят его стихи.
В давнишнем стихотворении А. Коркиной «Красота» есть строка, которую можно считать эстетически программной:  «Неяркое пребудет настоящим…» Этот критерий прекрасного   определился  уже в юношеских стихах о  России, где 

 Красоту, как свадебную брагу,
Жизнь поднесла – апрель, ручей и лес.
Я выпила живительную влагу,
Душа свежа, как на березе срез.

И так же свежа душа  поэта сегодня, и таким же пристальным остается ее взгляд, и таким же любящим – сердце.
В художественном мире  А. Коркиной  Россия и  Молдова  неразделимы, это две ипостаси родины.  Поэтому неяркие русские березы, неизвестно кем посаженные среди кишинеских свеченосных каштанов и  задумчивых тополей, «утешительно светят, словно души прабабок».

«Все до стихов возвышу!» – еще одна строка, выражающая творческое кредо поэта. «Возвышение неяркого до стихов» происходит, например, в стихотворении о молдавском гончаре:
Как мастер некрасив,
но как прекрасны изделия корявых рук.
Скользи, скользи, гончарный круг,
 создай кувшин из глины красной.
Я пью мужицкое вино,
и, в сотый раз о красоте подумав,
на скатерти прохладной и льняной
 увижу руки, легшие угрюмо. <…>
Крестьянский дом дневного света полон.
И в каса маре, щедрой для гостей,
 глядят кувшины и посуда с полок…
И напоят, как птицу, из горстей.
«Когда б вы знали, из какого сора растут стихи…», – признавалась А.А. Ахматова.
А из чего «сделано»  забавное, милое, озорное божество Аллы Коркиной?
 «Бог лета – круглый подсолнух,
случайно выросший в поле,
веселый и рыжий олух,
двух классов не окончивший в школе».
Еще один творческий принцип выражен строкой  «Я больна своим несовершенством…» Вот, например, вечная поэтическая тема – звезды… Как написать о них, тысячекратно воспетых, по-своему, как выразить свое видение, понимание, отношение?
Звёзды врезались алмазно в небо,
Но горька их красота, когда
Прорывается темно и слепо
К совершенству тяга, как беда.

 «Осуществиться… Что это?»  – вопрошала она себя в юности; «Любить? Или тебя чтоб любили?» Для Аллы Коркиной главное – первое, любовь к людям.  Поэтому и желала для себя
Осуществленья не планам, надеждам, –  а сердцу!
Осуществленья, как зернышко падает в землю.
Чтоб люди встречались, как единоверцы,
чтоб миру сказать – все приемлю.
И даже когда литераторы Молдовы перестали встречаться, как единоверцы  («Все перессорились, все предали друг друга»), когда мир раскололся, Алла Аркадьевна остается вне баррикадного противостояния, продолжает быть   требовательной более всего к себе.
Она пишет стихи, «чтоб всей Земле уже принадлежать, Не только переулкам Кишинёва». Пишет,  « сердце отдавая на разрыв», понимая, что  «Стихия слова – это мир грозы, Где боль неотделима от искусства».
Сегодня, увы, боль неотделима от мыслей о русском языке, в котором мы все, по выражению Коркиной, «любимы и едины».
Страдает он,
Задушенный газетой,
Отравленный враждой,
Невежеством крещённый.
Но обновляется Есенинскою музой,
И слогом блоковским.
Вовек несокрушённый,
Из тьмы тысячелетий он возник,
Гонимый и прекрасный мой язык!
Об одном из городских поэтических праздников, которые проводятся в Кишиневе, Алла Коркина написала:
Цветы. Автографы. Улыбки.
Аллея классиков. Октябрь.
Мы тоже – в классики.
Не хлипкий
Наш поэтический корабль.
Самоирония – качество, довольно редко встречающееся у поэтов и вообще творческих людей. Но, иронизируя, поэтесса права: русская литература Молдовы – пусть не броненосец и не крейсер, но красивое, современное и прочное судно. В его команде есть  искушенные и почитаемые капитаны, среди которых – Алла Аркадьевна Коркина. 
Стихи Аллы Коркиной не тускнеют от времени, не устаревают тематически. Когда читаешь стихотворение «Память», написанное полжизни назад, в восьмидесятых, кажется, что рождено оно в тревожном «сегодня».
Казалось – всё кончится с нами.
Наш подвиг пройдёт незамечен.
И далее –  пророческие, надеемся, строки:
Как знать? В поколении новом
Вдруг снова откроют, как остров,
Сокрытый злословья покровом,
Наш мир, что засветится остро.
Совсем разлучить не удастся
Нас с будущим, с жизнью упрямой…
И с пошлостью будет драться
За нас неубитая память.
Да будет так! Ведь по-прежнему приходят в  университеты Молдовы девушки и юноши, которые избрали для  себя ставшую  непрестижной в нашей стране (хочется верить, что временно)  специальность «Русская филология». И, слава Богу,  есть в команде поэтического корабля Молдовы бесстрашные юнги, которым есть у кого учиться.

Известно, что треснувший колокол  звучит глухо. Но специалисты говорят: разбейте его на две части –  он снова издаст чистый звук. В расколотом мире по-прежнему безупречно чист поэтический голос Аллы Коркиной.



От имени Славянского университета –
заведующий кафедрой славянской филологии,
профессор Ирина Ионова.