Жизни цель – из бытия
Соткана и свита.
Мысли, чувства – в них твоя
Истина сокрыта.
Лишь в твоих руках судьба:
Возносясь над бытом,
Ты – творец, когда себя
Заставляешь быть им.
Перевод с немецкого
Алексей Константинович Толстой
Wie du auch dein Leben lenkst,
Stets das Ziel gewahre:
Was du fuhlst und was du denkst,
Ist allein das Wahre;
Und vor allem dieses merk':
Du bist Herr der Lide.
Denn die Schopfung ist dein Werk,
Wenn du sagest: «Werde!»
2 октября 1869