R. L. Stevenson. Bed in summer
Встаю я зимою в ночи,
Оденусь при свете свечи,
А летом порядок другой –
Я спать должен светлой порой.
В постель неохотно иду,
Ведь слышу пичужек в саду,
И взрослые ходят кругом,
Шаги их слышны за окном.
Но это же так тяжело, –
Когда в небе синем светло,
Когда очень хочешь играть,
Ты должен ложиться в кровать!
IN winter I get up at night
And dress by yellow candle-light.
In summer, quite the other way,
I have to go to bed by day.
I have to go to bed and see
The birds still hopping on the tree,
Or hear the grown-up people’s feet
Still going past me in the street.
And does it not seem hard to you,
When all the sky is clear and blue,
And I should like so much to play,
To have to go to bed by day?