Учителю

Павел Апидамский
   Вольный перевод
   латгальской поэтессы
   Ливии Лиепдрувиете

Вы сеете любовь –
пусть зеленеет та,
и пусть
 в венке сверкает,
и блестит
       во взгляде…
Вы сеете!
Сердечностью
 вы поливайте дни,
когда
 в свой сад идёте.
Улыбку зажигайте,
как лучик солнца
          на лице,
и знайте
        – её ждут!
А в ветер
   бросьте злость
иль в танец
      под метелью –
пусть будет
  глубоко в земле,
там
  не сажайте розы.
Посейте там
           любовь!
И сердца часть,
Как
   родникову воду
Несите,
когда мучит жажда.
Вы просто
     будьте рядом.
18.09.14.