Полюдье

Михаил Сливкин -Рубанов
Затихают последние стоны
Еще летнего ветра...
Под вечер
Позолота старинного трона
Осыпаясь на мягкие плечи
Белогрудых придворных лисиц
Неизбежностью новою станет,
Прозвенит по ухабинам лиц
Пропитавшихся смогом, обманет...

2

А на троне - она...
Узнаю
Истрепавшийся плащ из туманов.
Она требует душу мою,
Как всегда безмятежна, незвана.
И в речах ее бархатных ложь
Обещаний хороших вестей,
На груди провалившейся брошь
Из обглоданных птичьих костей.
Но в глазах ее выцветших прах
Поседевших к рассвету полей,
Никуда не исчезнувший страх
Не доживших до снега людей.
И стеклянные слезы зверей
Не успевших за спины флажков,
На охотничьей стали ножей
Расписавшихся пнями клыков...

2

Мне сегодня идти на поклон,
Обнимать раболепно колени
Золотые под мокрым плащом,
Оплетенные нитями прели.
Бормотать в ледяную моросень
Над баюкавшей скипетр рукой:

- Я принес то, что нужно Вам, Осень.
Я всегда был покорным слугой...













------------------------------
Полюдье - сбор дани ( славянск.)