Не лирическое

Марина Вдовик
“Ты всегда в моем сердце” - пустая банальная фраза.
Её пишут глупышки на лавочках в поездах.
Выцарапывать шпилькой сердечки - это заразно.
А потом, не подумав, в ночи отвечают “да!”.

“Я всегда в твоём сердце” - что это могло бы значить?
Если я его вырву - смогу унести с собой?
Или подбрасывать, как окровавленный мячик,
Навсегда отдавая тебя с головой на убой?

“На двоих одно сердце” - такое тоже писали.
Это значит что мы - сиамские близнецы?
Да, такую погрешность хирург нам исправит едва ли…
И в “Кунтскамере" вряд ли подобные есть образцы.

Много фраз навыдумывали про сердца и про душу.
Ну а я постараюсь остаться верной себе.
Даже если привычную жизнь до основы разрушить.
Ты всегда, до конца, постоянно в моей голове.