Нет больше страхов No more fears, no more pain

Велисевич Надежда
Вольный перевод:

Всё. Нет больше страхов и  боли нет.
Люблю тебя, Боже, Спаситель от бед.
Я верю: и Ты, Отче,  любишь меня,
жизнь новую даришь, ни в чём не виня. 
Когда я смотрю на небес синеву,
Ты там! – Этой радостной мыслью живу.   
Ты около солнца, Ты – Солнце само!
На небе  живёшь, необъятном умом.
Из рук Своих не отпускай. Почему?
Не жить без Тебя. От Тебя всё приму.

Оригинал - Елена Мутовкина (Давыденко)

No more fears, no more pain.
I love you Jesus, you my friend.
I believe you love me too,
And I hope, you take life new.
When i see on sky , blue.
Every time, i know, here, you.
Over sun, you live in sky,
From your hand do not let. Why?
Because i, whithout you,
only die, take me life new...

Или

Нет больше страхов,  боли нет.
Люблю, Тебя, Ты спас от бед.
Мой Отче,  любишь Ты меня,
жизнь обновляешь, не виня. 
Когда  смотрю я в синеву,
Ты там! – я радостью живу.   
Ты в небе, Солнце ты - само!
Хотя мне не объять умом.
Из рук Своих не отпускай
и доведи туда, где Рай.