Stevie Wonder. I Just Called to Say I Love You

Полвека Назад
Эквиритмический перевод песни "I Just Called to Say I Love You" американского певца Стиви Уандера (Stevie Wonder) с альбома "The Woman in Red" (1984).

С 8 сентября 1984 года песня возглавляла британский чарт "UK Singles Chart" в течение 6 недель.
С 7 октября 1984 года песня возглавляла американский чарт "Billboard Hot 100" в течение 3 недель.

Песня стала главной темой фильма 1984 года "Женщина в красном" ("The Woman in Red") режиссёра Джина Уайлдера (Gene Wilder) вместе с двумя другими песнями Стиви Уандера и возглавляла хит-парад США три недели, став его 7-м хитом на вершине "Billboard Hot 100", начиная с "Fingertips Pt. 1&2" (1963)(http://www.stihi.ru/2013/08/08/6361), исполненном им в 12-летнем возрасте. Она также стала единственной песней № 1 в Англии, если не считать дуэт с Полом Маккартни "Ebony and Ivory" (1982) (http://www.stihi.ru/2010/07/14/2493). Песня стала самой коммерчески успешной в карьере Уандера - было выпущено более 4 млн. экземпляров. Альбомная версия длится на 2 минуты дольше сингла (6:16).

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=QwOU3bnuU0k (http://stihi.ru/) (Официальное видео)
http://www.youtube.com/watch?v=1bGOgY1CmiU (http://stihi.ru/) (С альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=gDIjYINAXDk (http://stihi.ru/) (Концерт 1985)
http://www.youtube.com/watch?v=XxoBaEQGMPo (http://stihi.ru/) (На ТВ 1995)
http://www.youtube.com/watch?v=K1olW2L2Who (http://stihi.ru/) (Концерт 2010)
http://www.youtube.com/watch?v=wFEH4GYXhAk (http://stihi.ru/) (Из фильма "Женщина в красном")
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2014/09/
08-stevie-wonder-i-just-call-to-say-i-love-you.mp3

Я ЗВОНЮ СКАЗАТЬ: Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ
(перевод Евгения Соловьева)

Не Новый Год,
Предлог не тот,
Не День Влюблённых с шоколадками сердец,
Не о весне
Спеть впору мне.
Ещё один день, заурядный, наконец.

Не первый гром,
И не сирень,
Не самый свадебный июньский тёплый день.
А дело в том,
Что надо мне
Из трёх слов истину одну сказать тебе.

Я звоню тебе с любовью.
Я звоню сказать, как рад тебе.
Я звоню сказать три слова:
"Я люблю тебя" сказать от всей души.

Не затяжной
Июльский зной,
Не полнолунием смягчает август ночь.
Не жёлтый сад,
Не листопад,
Не время птицам отправляться к югу прочь.

Не праздник вин,
Не Хэллоуин,
Не Рождество, когда за всё благодарим.
Но повод мой
И стар и нов -
Твоё наполнить сердце фразой из трёх слов.

Я звоню тебе с любовью.
Я звоню сказать, как рад тебе.
Я звоню сказать три слова:
"Я люблю тебя" сказать от всей души.

Я звоню тебе с любовью.
Я звоню сказать, как рад тебе.
Я звоню сказать три слова:
"Я люблю тебя" сказать от всей души.
От души.
От души.
------------------------
I JUST CALLED TO SAY I LOVE YOU
(Stevie Wonder)

No New Year's day
To celebrate
No chocolate covered candy hearts to give away
No first of spring
No song to sing
In fact here's just another ordinary day

No April rain
No flowers bloom
No wedding Saturday within the month of June
But what it is
Is something true
Made up of these three words that I must say to you

I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart

No summer's high
No warm July
No harvest moon to light one tender August night
No autumn breeze
No falling leaves
Not even time for birds to fly to southern skies

No Libra sun
No Halloween
No giving thanks to all the Christmas joy you bring
But what it is
Though old so new
To fill your heart like no three words could ever do.

I just called to say I love you
I just called to say how much I care, I do
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart

I just called to say I love you
I just called to say how much I care, I do
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart,
Of my heart,
Of my heart