Моя любовь сильна

Хелена Фисои
Моя любовь сильна, сильней, чем прежде,
Хоть говорю о ней гораздо реже.
Её товаром, мне ли  выставлять,
Чтоб зазывать народ потехи для?
Как птица по весне на ветке белой,
Цветущей, без конца когда–то  пела...
Так соловей поёт в начале лета
От преизбытка радости и света.
А после  потеряется в листве,
Где пел – плодом отяжелела ветвь.
Его концерт, быть может, ветви в тяжесть...
Плода не умалить бы песней важно!
   Так стих мой, бывший трелью, сдержан, прост –
   Дела мои с признаньем стали в рост.


_______________________________________

В.Шекспир. Сонет 102

My love is strength'ned, though more weak in seeming;
I love not less, though less the show appear:
That love is merchandised whose rich esteeming
The owner's tongue doth publish every where.
Our love was new, and then but in the spring,
When I was wont to greet it with my lays,
As Philomel in summer's front doth sing,
And stops his pipe in growth of riper days:
Not that the summer is less pleasant now
Than when her mournful hymns did hush the night,
But that wild music burthens every bough,
And sweets grown common lose their dear delight.
Therefore like her, I sometime hold my tongue,
Because I would not dull you with my song.