Фаина Раневская Отрывок из книги

Юрий Слободенюк
Часть вторая
Фаина Раневская: Из несказанного...

Эпиграф:
Из песни слово не выкидыш
Городской фольклор

Внимание: ненормативная лексика !!!


В начале 60-х годов прошлого века Фаина Раневская, благодаря поддержке министра культуры Екатерины Фурцевой, воссоединилась со своей старшей сестрой Изабеллой, с которой не виделась с весны 1917 года, когда вся семья Фельдман ( за исключением Фаины ) уехала на собственном пароходе сначала в Турцию, а затем в Болгарию. Сестры стали жить в сталинской высотке на Котельнической набережной. Под окнами их квартиры находился задний двор фирменного хлебного магазина,откуда почти круглосуточно доносилась громкая перебранка шоферов и грузчиков. Не забывшая за долгие годы проживания во Франции литературный русский язык Изабелла, испытывала некоторые трудности в понимании разговорной русской речи. Сердобольная Фаина по просьбе сестры составила для нее небольшой фразеологический словарик, из которого до наших дней сохранилась, к большому сожалению, всего лишь одна статья,  которую автор-составитель и приводит ниже:
 

х*й - 1.симбиоз вездесущего 2.экзистенциализм в чистом виде 3. самое рациональное в иррациональном

Один х*й!- Это тоже самое,что Вы сказали,уважаемый,но только несколько в ином варианте

А нам татарам один х*й: что водка, что пулемет- лишь бы с ног валило!- Важен конечный результат, а не сумма усилий для его достижения!

однох*йственно - равновесие параметров и величин при сравнении рационального с иррациональным

какой- то х*й - какой-то представитель отряда homo sapiens

слово за слово, х*ем по столу - заключительное коммюнике после встречи за круглым столом

А сосал бы ты х*й!- Этот вариант у Вас, уважаемый, точно не пройдет !

Сосал бы ты х*й у дохлого татарина!- Я категорически против такой постановки вопроса!

сосать х*й- 1. доставлять кому –либо удовольствие 2. получать удовольствие
3.положить зубы на полку

Пошел на х*й! - 1.Как джентльмен, я просто вынужден указать Вам на выход. 2.Таким, как вы, не место в приличном обществе!

послать кого-то на х*й- отослать кого-либо к первоисточникам

дать кому-либо х*ем по лбу – 1.напомнить кому- либо о бренности бытия 2. заставить кого-либо задаться  гамлетовским вопросом «Быть или не быть ?»

Последний х*й без соли доедаю!-Мои материальные и финансовые ресурсы на исходе!

Х*й тебе в рот!  - Да ни за что на свете !

Х*й тебе в жопу(сраку)! - Я решительно отказываюсь поменять свою сексуальную ориентацию, но не возражаю,если это сделаете Вы !

Я тебя на х*ю видел! - С моей точки зрения,уважаемый, Ваши претензии совершенно беспочвенны и бесперспективны !

видеть кого-либо на х*ю - не видеть кого-либо в упор

Ну, и х*й с ним! - 1.Бог свидетель, я хотел ему только добра ! 2. Пусть земля ему будет пухом!

Зах*ячить - 1.приложить к чему-либо или к кому-либо руку с особой силой 2.сотворить что-либо 3. исполнить что-либо (песню или стихотворение)

прих*ячить - 1.соединить что-либо или кого -либо с чем-либо с помощью гвоздей и молотка 2. распять (библейкое)

Ох*еть можно! - Я в совершеннейшем восхищении!

Ох*ительно! ( Ох*енно!)- Моему восторгу нет предела!

oх*еть - 1.придти в чувственный экстаз 2. быть на грани умопомрачения от нахлынувших чувств

Ни х*я себе! – 1. Вот так неожиданность! 2.Вот так сюрприз !

х*йнуть – 1.выпить ( стакан водки ) залпом не закусывая 2. сказать что-либо невпопад

нах*ячиться – не рассчитать свои силы при употреблении алкоголя

отх*ячить- 1.нанести кому-либо телесные повреждения 2.применить физическую силу вместо убеждения

х*ячить - заниматься тяжелым физическим трудом в отличие от интеллектуального

х*еплет – 1.поэт 2.оратор 3.партработник

До х*я! - В изобилии!

Выпьем за то, чтобы у нас всего было до х*я и чтобы нам за это ни х*я не было!
Предлагаю тост за коммунизм- светлое будущее всего человечества!

х*й с винтом ( с загогулиной) - интеллигентный человек

нех*я - нечего

Нех*я тут матом ругаться! – Выражайся культурно! Здесь дамы.

Них*я –отрицание отрицания

Что-то я тебя них*я не пойму - Я не в состоянии понять экзистенциальный смысл сказанного Вами

нех*ево- 1.хорошо 2.экзистенциально

Нех*ево сидим! - Жизнь прекрасна и удивительна!
 
х*й в шляпе (в очках)- человек с претензией на интеллигентность

х*ета – ( библейское )суета cует и всяческая суета

х*ев насовать - дать кому-либо решительный отпор

х*уюлька от часиков - человек, мнение которого никого не интересует

х*юлька - что-либо малоэкзистенциальное

х*есос - человек нетрадиционной сексуальной ориентации

х*есоска - девушка легкого поведения

х*ем груши околачивать - почивать на лаврах

х*йня - нечто эфемерно-абстрактное, как воздушные замки, что, по большому счету, лишь песчинка на весах бытия

Это все х*йня! - Это не экзистенциально!

х*евина- вещь в себе ( по Канту )

Какого х*я ?- Мне совершенно непонятно,уважаемый, с какой целью Вы это сделали ?

С какого х*я? - С какой такой кстати?

Х*ев – квази, псевдо

Ну, ты Гамлет х*ев!- Перестаньте строить из себя принца датского, уважаемый, и пейте, как все, из горла!

пороть ( нести ) х*йню - 1.нести ахинею,околесицу 2. говорить нонсенс 3.говорить об экзистенциализме,понятия не имея, что это такое

На х*й, на х*й кричали юные пионеры!- Мы, как представители юного поколения, выражаем свой гневный и решительный протест!

Пох*изм - попытка экзистенциально подняться над бытом и суетой насущного

сесть на х*й- 1. быть на седьмом небе от счастья или физического блаженства 2.жестоко обмануться в своих надеждах на простое человеческое счастье

х*ево- явное несоответствие эстетическим понятиям и нормам экзистенциализма

х*й с бугра (горы) – человек, возомнивший, что уже достиг высот экзистенциализма

х*я живого не видеть- иметь о реальной жизни чисто теоретическое представление

забить х*й на все- забыть о хлебе насущном и предаться размышлениям о прекрасном и вечном

А наx*я, вообще, все?- А в чем, собственно говоря, экзистенциальный смысл человеческой жизни?


А.Примечание автора-составителя:

Слова и идиоматические выражения приведены в словарике не в алфавитном порядке, а в порядке того, как они доносились снизу до слуха Изабеллы.

Б.Примечание автора-составителя:

Надо сказать, что, по свидельству мгогочисленных очевидцев, сама Фаина Григорьевна вместе со своей закадычной подругой Анной Ахматовой ненормативной лексикой совсем не брезговали и к месту и  не к месту называли вещи своими именами.

В.Примечание автора-составителя:

Можно только догадываться какое неизгладимое впечатление произвела на Изабеллу начитанность и высокий уровень культуры речи неугомонного и шумного московского плебса.