Bob Dylan -One More Cup of Coffee. Кофе на посошок

Михаил Беликов
"КОФЕ НА ПОСОШОК (СПУСКАЮСЬ С ВЫСОТ)"

перевод песни "One More Cup of Coffee (Valley Below)"
американского рок-барда Боба Дилана (Bob Dylan)
с альбома "Desire" (c)1976
песня - дуэт автора с певицей Эммилу Харрис (Emmylou Harris)
(в тексте нет о том упоминаний, потому необходимо пояснить, что песня посвящена одной цыганке из горного селения)

(оригинал, ну хотя бы с радио Москва-ФМ, не до самого конца, а на ютубе только каверы - закон о правах видимо в действии((..)

песню исполняли потом многие..
вот весьма редкое концертное исполнение в 1976-м Эриком Бёрдоном из Энималз (Eric Burdon)
http:///youtube.com/watch?v=5NO0f7IXnPA ,
а вот, пожалуй самый интересный и поздний кавер - Роберта Планта (Robert Plant, альбом "Dreamland" (c)2003
http:///youtube.com/watch?v=Mect3euIvOQ

.
.

Твой вздох как мёд,
Твои глаза - брилльянты в небесах,
Твой стройный стан в постель зовёт
К роскошным волосам.
Но чувства вовсе не манят,
Отсутствует любовь.
И твой уют не для меня,
А звёздам над тобой

 Кофе мне налей на посошок,
 Ещё чашку кофе - путь далёк,
 Я спускаюсь с высот..

Папаше на закон плевать -
К деньгам заманчив путь,
Тебя научит как урвать
И в спину нож метнуть.
Свои владения он бдит,
А чужим в них места нет,
И голос так его дрожит,
Когда требует обед.

 Кофе мне налей на посошок,
 Ещё чашку кофе - путь далёк
 На равнину с высот..

Виденья дар твоей сестры
Дан от мамы для двоих -
К наукам не стремилась ты,
И не читала книг.
Зато страсть твоя безмерна,
И твой голос как у птах,
Только сердце словно бездна -
В нём загадочность и мрак.

 Кофе мне налей на посошок,
 Ещё чашку кофе - путь далёк,
 Я спускаюсь с высот..


 Your breath is sweet
 Your eyes are like two jewels in the sky
 Your back is straight your hair is smooth
 On the pillow where you lie
 But I don't sense affection
 No gratitude or love
 Your loyalty is not to me
 But to the stars above

 One more cup of coffee for the road
 One more cup of coffee 'fore I go.
 To the valley below.

 Your daddy he's an outlaw
 And a wanderer by trade
 He'll teach you how to pick and choose
 And how to throw the blade
 He oversees his kingdom
 So no stranger does intrude
 His voice it trembles as he calls out
 For another plate of food.

 One more cup of coffee for the road
 One more cup of coffee 'fore I go.
 To the valley below.

 Your sister sees the future
 Like your mama and yourself
 You've never learned to read or write
 There's no books upon your shelf
 And your pleasure knows no limits
 Your voice is like a meadowlark
 But your heart is like an ocean
 Mysterious and dark.

 One more cup of coffee for the road
 One more cup of coffee 'fore I go.
 To the valley below.

===============================================

(пер.2009г, редакция)