Песнь о вестфольдингах, 4

Любовь Шикторова
4

«В далёких странах море и сушу разделяет
Пространство, что меняется и всё преображает.
То морю, а то суше оно принадлежит,
И людям там приходится с опасностями жить.

Живут там люди слабые, трусливые сердца,
Земля же душу радует, щедра к ним без конца.
Чудесными товарами там славится страна,
Богатством своим радует и манит нас она.

В стране фиордов горы и скалы до небес,
И сами наступают на море мысы здесь.
И отражают смело щитом из берегов
От нападений моря, его больших валов.

Когда стрелу вонзает в бушующее море
Сын фьорда, то он знает – сжимается от боли
Волна, что поглотила летящую стелу,
И снова он пускает стрелу и не одну…»

*вестфольдинги – викинги,  9 в. н. э.