Серебряные иглы самолетов...

Ахтаева Ева
Приглашаю послушать в авторском чтении,
на фестивале во дворике Мицкевича (Вильнюс) -
https://www.youtube.com/watch?v=O-lDxw_HAUU

Серебряные иглы самолётов
Непрочной ниточкой сшивают облака.
И тает нить. И тает в небе нежный кто-то,
Когда я вслед ему шепчу: "Пока-пока..."
 
Пока, любовь моя, до нового свиданья!
До новых качек, самолётов, поездов.
Шальные мили для тебя  - не расстоянье,
Ты и за край земли пешком идти готов.
 
И потому в тебя я свято верю -
Прозрачно время, и легко тебя мне ждать.
И провожать не только лишь до двери,
До новой встречи светом сердца провожать!


***

Моя сердечная благодарность уважаемой Эльмире!
произведения которой входят в программы обучения
Дагестана по национальной (табасаранской) литературе,
за перевод этих строк на уникальный язык!

АРСРАН РУБАРИСИ, САМОЛЁТАРИ…
(Серебряные иглы самолётов...)

Арсран рубариси, самолётари
Жвар кадру мурслихьди ктирхура дифар.
Ва ебцIура мурсул завун гъатариъ,
ЕрцIура яв назук шилнаъ йиз гафар…

Ягъур ибшри, ккунир, хъана рякъяйиз!
ПчIу ишривуз самолётар, поездар!
Яягъ вушра рей хьидарва рякъяриз -
Фу ву увуз дюн`яйин тлихъан кIулар!

Ккаарцназу йиз увук кайи мижну -
Ккилигруриз гьамгси акв рябкъруб ву вахт.
Раккнихъна ваъ, алахъайиз хъа ражну,
Йиз кIван акв увухъди гьапIраза, йиз бахт.

Перевод с русского Эльмиры Ашурбековой
Ее страница: http://stihi.ru/avtor/derbentderbent