Бить иль не бить. К вопросу Сектора Газы

Алекс Авни Железнов
Не пора ли, друзья мои, нам замахнуться на Вильяма, понимаете, нашего Шекспира? (с)

                Бить иль не бить, вот в чем вопрос.
                Достойно ли
                Смиряться нам под ударами ракет,
                Иль надо оказать сопротивленье
                И в смертной схватке с целым морем бед
                Покончить с ними? Победить. Забить их.
                И знать, что этим обрываешь цепь
                Сердечных мук и тысячи лишений,
                Присущих югу. Это ли не цель
                Желанная? Сдероту. Ашкелону.
                Уснуть... и видеть сны? Взамен тревог, ракет.
                Какие сны в том тихом сне приснятся,
                Когда напряг сирены вечной снят?
                Вот в чем разгадка. Вот что удлиняет
                Покоем нашу жизнь на столько лет.
                А то кто снес бы униженья века,
                Неправду террористов – мерзких рож,
                Заносчивость ООН и власть имущих,
                Гаагский суд и более всего
                Насмешки недостойных над достойным,
                Когда так просто сводит все концы
                Удар по Газе! Кто бы согласился,
                Кряхтя, под ношей жизненной плестись,
                Когда б не неизвестность санкций близких,
                Боязнь США, откуда ни один
                Не возвращался, не склоняя воли.
                Мириться ль лучше со знакомым злом,
                Чем бегством к незнакомому стремиться?
                Так всех нас в трусов превращает мысль,
                И вянет, как цветок, решимость наша
                В бесплодье умственного тупика,
                Так погибают замыслы с размахом,
                В начале обещавшие успех,
                От долгих отлагательств. Но довольно!
                К оружию! О радость! И начнем
                Грехи смывать позора итнаткута*.

*Итнаткут (иврит) – размежевание. Вывод из Газы войск и поселений израильтян.

Интерпретация перевода Пастернака – Алексей С. Железнов.