Витаутас Мачернис. Зимние сонеты. 16

Лайма Дебесюнене
Don Quijote

Оруженосец! Давай вдвоём бродить по миру,
Мы будем опасности и прикдючения искать
И помогать обиженным судьбой в борьбе за правду,
И до земли окраин имя дамы прославлять.

С тех пор, как в мире рыцари отважные исчезли,
Распостранились на земле несправедливость, ложь,
Тогда за истину бороться люди перестали –
Поэтому исправить мир ты должен мне помочь.

С тобой приобретём мы память светлую и честь
И Дульсинеи милой взгляды благосклонны.
И даже мелочь нам неважную лоджны учесть:

Когда нам будут територии подвластны,
Тогда я титул короля принять не булу прочь,
А островом владеть твои старанья ненапрасны.

Vytauyas Macernis. Don Quijote

Ginklanesy! Isjokim i pasauli dviese
Klajot, ieskoti nuotykiu, pavoju istabiu,
Padet likimo nuskriaustiems, kovot uz tiesa
Ir damos varda garsinti lig zemes pakrasciu.

Kai tik pasauly taurus riteriai isnyko,
Isigalejo zemej skriaudos, melas ir klasta,
Ir neteisybe paglemze tiesos vainika –
Todel taisyt pasauli musu pareiga sventa.

Uz tai pelnysim sviesia atminimo garbe;
Ir Dulsinejos palankuma reiskiancius zvilgsnius.
Taip pat galiu primint kaip smulkmena nesvarbia,

Kai uzkariausim didelius pasaulyje plotus,
Jinai mane, sakysime, karalium vainikuos,
O tu maziausiai tapsi gubernatorium salos.