Николай Сысойлов Поэты - в Вечность не уходят!

Лала Сычева
Перевод на армянский язык: Лала Сычева (ссылка на текст на армянском языке)
http://www.stihi.ru/rec.html?2014/07/31/991

Николай Сысойлов  "Поэты - в Вечность не уходят!"
http://www.stihi.ru/2014/05/21/8868

======================================Поэты – в Вечность не уходят!
======================================Поэты – Вечностью живут!
======================================Их Бог и Дьявол вместе водят:
======================================То в Преисподнюю низводят,
======================================То в Рай их отдохнуть зовут..

======================================Чтоб звёздная Душа поэта,
======================================Не умирая никогда, -
======================================То истекая тьмою Света,
======================================То Светом тьмы круша рассветы, -
======================================Пульсировала, как Звезда,

======================================Кровоточи'ла звездным словом
======================================И возрождаясь каждый миг,
======================================Вдруг вспыхивала в сердце снова 
======================================Порывом, страстью, тайным зовом,
======================================Срываясь с шёпота на крик!

======================================Поэты – Вечностью распяты!
======================================Им Вечность – слава, соль и крест!
======================================Им Вечность – звёздные пенаты!
======================================Их ду'ши – от страданий святы!
======================================Их руку – водит Божий перст!

======================================Их мысли – в наших мыслях бродят,
======================================Терзают, ранят, ввысь зовут!
======================================В далёкие миры уводят!..

======================================Поэты – в Вечность не уходят!
======================================Поэты – в Вечности живут!

Николай Сысойлов,
29.04.14


Banasteghtsy haverzhutyun chi gnum!
Haverzhutyunum e aprum!
Astvats yev Satanan en tanum:
Mek Dzhokhki mej ijetsnum,
Mek yel Drakhti hangisty kanch’um,,,

Vor astghayin nra hokin,
Yerbek mah ch imanalov -
Mek tapvelov luysi pes mtov,
Luysov ,lusabats kotrelov,
Babakhum astgheri paylov:

Aryunakam astghi khoskyerov
Na verakangnum e amen pah,
Srterum anspaseli varrvelov,
Shtapogh ,krkov,gakhtni kanchyerov,
Pokvats shshunjov , norits bghavogh!

Banasteghtsn e - haverzh khach’vats!
Haverzhutyunn e - park ,agh ,khach!
Haverzhutyunn e - astghayin tun!
Nra hogin - tanjankits’ e surb!
Astvatsi dzerrkov - arrajnordogh!

Mer mtkyern en nra mtkyerov tarvats,
Tanjum viravorum bardzr kanchov!
Herru ashkharhnery tanum!..

Banasteghtsy haverzhutyun chi gnum!
Haverzhutyunum e aprum!

(Текст в русской транскрипции)

Банасте'хцэ hавержутью'н чи гну'м!
haвержутюну'м э апру'м!
Аства'ц ев Сатана'н эн тану'м:
Мек Джохки' меч ичецну'м,
Меке'л Драхти' hанги'стэ канчу'м...

Вор астхаи'н нра hоки'н,
Ербе'к  ма'hэ ч иманало'в -
Мек тапвело'в луйси' пес мто'в,
Луйсо'в, лусаба'ц котрело'в,
Бабаху'м  Асхери' пайло'в.

Арьюнака'м  астхи' хоскеро'в
На веракангну'м э аме'н паh,
Сртеру'м анспасели' варвело'в,
Штапо'г, крко'в, гахтни' канчеро'в,
Поква'ц шшунджо'в, нори'ц бхаво'х!

Банасте'хцэ - hаве'ржд  хачва'ц!
haвержутью'нн э -парк, ах ,хач!
haвержутью'нн э -астхаи'н тун!
Нра оки'н -танджанки'ц э сурб!
Астваци' дзерко'в - арачнордо'х!

Мер мткерне'н тарва'ц нра мткеро'в,
Танчу'м, виравору'м барцр канчо'в!
hеру' ашхарнернэ'н тану'м!..

Банасте'хцэ hавержутью'н чи гну'м!
haвержутюну'м э  апру'м!


31.07.2014 Лала Сычева