Старик-лесничий Пустерих. По Вильгельму Буш

Аркадий Равикович
Der alte Foerster Puesterich
Gedicht von Wilhelm Busch(1832-1908).

Старик-лесничий Пустерих
Отправился в субботу
Бекасов пару подстрелить
К засохшему болоту.

Хоть на охоте не был год -
С винтовкой верной дружен!
И вот уже старик несёт
Двух куликов на ужин.

Вдыхая птицы аромат,
Старик охоту славил...
И слёзы лил, что год назад
Он челюсти не вставил.

Переложение с немецкого 27.07.14.

Der alte Foerster Puesterich
Der ging nach langer Pause
Mal wieder auf den Schnepfenstrich
Und brachte auch eine nach Hause.

Als er sie nun gebraten haett,
Da taet ihn was verdreussen;
Das Tierlein roch wie sonst so nett,
Nur konnt er‘s nicht recht mehr beissen.

Ach ja! so seufzt er wehgemut
Und wischt sich ab die Traene,
Die Nase waer soweit noch gut,
Nur bloss, es fehlen die Zaehne.