Только русские, обжегшись на молоке, вместо того, чтобы дуть на воду, дуют водку ... "
Из несказанного Веничкой Ерофеевым
Несказаницы.Что это? http://www.stihi.ru/2017/04/20/9716
***
Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду Перевод
исходя из предварительного отрицательного опыта, проявлять особую осторожность
Ср. Может быть, он отнюдь не имел никакого намерения устраивать мне... ловушку, но обжегшиеся на молоке, дуют и на воду; в этом самая дурная сторона предательства! оно родит подозрительность в душах самых доверчивых.
Лесков. Смех и горе. 48.
Ср. Какие он мне давал полезные советы... особенно... на счет отношений к женщинам... "Ага, на своем молоке обжегся, на чужую воду дует!"
Тургенев. Отцы и дети. 7.
Ср. Будешь мнительна, по пословице: кто обжегся на молоке, станет дуть и на воду.
Писемский. Мещане. 2, 4.
Ср. Gebruehte Katze scheut auch kaltes Wasser.
Ср. Ein gebranntes Kind scheut das Feuer.
Ср. A burnt child dreads the fire.
См. пугана ворона куста боится.
См. ловушка.
См. также в других словарях:
Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду — Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду. Ср. Можетъ быть онъ отнюдь не имeлъ никакого намeренія устраивать мн;... ловушку, но обжегшіеся на молоке, дуютъ и на воду; въ этомъ самая дурная сторона предательства! оно родитъ подозрительность въ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Старого воробья на мякине не обманешь — Стараго воробья на мякин; не обманешь. Ср. Меня, братъ, на мякине не проведешь. Я травленый волкъ. Боборыкинъ. Ходокъ. 1, 26. Ср. Онъ набилъ мамонъ мякиной и правъ; а насъ ведь на мякине не проведешъ мы знаемъ где раки зимуютъ. Салтыковъ. Сказки … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
пугана ворона куста боится — Битому псу только плеть покажи. Ср. Тебе все волки мерещатся пуганая ворона куста боится. А меня ты куда ж?.. уж лучше в волки запиши; я хоть и женщина, а овцой с тобой в одном стаде быть не хочу. Островский. Волки и овцы.
Пугана ворона куста боится — Пугана ворона куста боится. Битому псу только плеть покажи. Ср. Тебе все волки мерещатся пуганая ворона куста боится. А меня ты куда жъ?... ужъ лучше въ волки запиши; я хоть и женщина, а овцой съ тобой въ одномъ стад; быть не хочу. Островскій.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ОБЖЕЧЬСЯ — ОБЖЕЧЬСЯ, обожгусь, обожжёшься, обожгутся, прош. вр. обжёгся, обожглась, совер. (к обжигаться), чем или на чем. 1. Получить ожог, повредить себе кожу от прикосновения огня или чего нибудь горячего, едкого, жгучего. Обжечься горячим чаем.… … Толковый словарь Ушакова
Gebruehte Katze scheut auch kaltes Wasser. — См. Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Ein gebranntes Kind scheut das Feuer. — См. Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
A burnt child dreads the fire. — См. Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)