Остановившись, вижу этот лес...

Ирина Давыдова 4
/перевод с английского/  Роберт Фрост.

Остановившись,вижу этот лес.
Где дом в деревне тихо притаился.
Где видно снова я остановлюсь
Под стражей леса и в плену снегов.


Мой конь,не думая уж о ходьбе,
У дома остановится устало.
Где озеро замерзло меж деревьев.
Где ветер быстро поторопит ночь.


Звенит мой колокольчик,как ошибка.
Единственный,еще не смолкший звук.
Чей голос служит ветру,и тревожит
Лишь тихих хлопьев верное круженье.


И лес стоит такой глубокий,темный.
В котором я люблю гулять и думать.
И долго этот мир я открываю.
И долго я гуляю,как во сне.