Сон смешного человека. Переложение

Александр Сызранов
Приснился сон смешному человеку
под стать ему смешной нелепый сон,
что будто он отныне и довеку
жить на другой планете обречён
Где в людях нет коварного дурмана
тщеславия и псевдодоброты,
а у любви избитого изъяна
от некогда несбывшейся мечты
Где всё не так и более, чем странно,
желание узнать всё наперёд
отсутствует и верит неустанно
в хорошее диковинный народ
Всё выглядело крайне необычно,
как хочешь невозможность назови
не знал никто озлобленности личной
и не имел не так, не вопреки
ни зависти болезненной, ни страха,
там жили все в согласии с собой,
и не клонили голову на плаху
того, кто оказался не такой
Одаривали дружбой пуще злата,
не требующей равного взамен,
но жил в смешном тот самый чёрный атом,
извечный возмутитель перемен
Красою лжи привлёк почти спонтанно,
кокетливо и как-бы невзначай
ушей коснулся шуткой безымянной,
вложив в сердца сокрытую печаль
И поддались блистательной трихине
не знавшие про слово проверять,
его и в мыслях не было впомине,
во всём царила Божья благодать
И научились спорам и обману,
победы ради клясть и предавать,
и наносить увечья и раны,
чтобы своё другому навязать
Взялись делиться спешно на союзы,
вынашивая новую мораль
и называли прошлое - мол узы,
ведущие в неправильную даль...
Но годы шли, печаль одолевала,
желаньем новым пучило сердца,
припомнив всё, что грезилось вначале,
бояться стали жуткого конца
И хоть теснили ссоры и укоры,
но то, что было поднято на смех,
теперь уже вливалось в разговоры
как некогда талантливый успех
И родилась желанная идея,
и ну слезу раскаяния лить,
не веруя, конечно, но радея,
дабы вину надёжней умалить
Превысить этим совестные чувства
и правды слог наукой заменить,
соделав счастье детищем искусства,
законно зная быть или не быть
Чтоб душу грело сказочное эхо,
чтоб было чем на славу уповать
и не считать прожитое помехой,
что научило ловко шельмовать...
Не выдержав такого соучастья,
смешной герой в мучении почил...
и, вдруг, проснулся, вскрикнув в одночасье,
не понимая сон ли это был
И сон какой другого продолженье,
и что теперь поставить во главу,
когда в груди клокочущее жженье
от истины пришедшей наяву
Где отыскать спасение и веру,
что всё идёт, как надо, чередом,
и от того мы узники химеры,
что жизнь саму нещадно предаём