Реальность небоскрёбного ветра

Виола Тарац
Ты будешь ждать меня на небоскрёбе,
я поскребусь так тихо, чтобы вдруг
не напугать пронзительное чудо -
твоих-моих сцепленье рук.
И это чудо долго будет длиться,
я назову чудовищем тебя,
ты будешь мило и притворно злиться,
но непритворно буду злиться я.
Как близко небо. Отпускаю руки
твои на волю, чудный Дирижёр,
чтоб отпустил на волю эти звуки,
пронзившие звучаньем небосвод.
Тобой освобождённое звучанье,
сложится в музыку небес.
Тобой любуясь, отражусь в сиянье
горящих глаз твоих. И лес,
пронзивших небо инструментов,
покорный ветру твоих рук,
взвихрит мои порывы незабвенно,
услышит мир "Поэму Двух".
Ты будешь ждать меня на небоскрёбе?
Я поскребусь - услышь...
Я буду ждать тебя на небоскрёбе.
Ах! Кто кого? Услышь!