Белая луна

Елена Борисовна Седова
Перевод с французского

Поль Верлен (1844-1896)

В лесах сияет
белая луна.
Ветвей мерцанье
музыкой звучит...

О горячо
любимая моя!
В зеркальных водах
старого пруда
монашка-ива
скорбная стоит.

Над нею грустно
плачет ветер...
Но мига слаще
нет на свете...

Мечтанья нежные,
чарующие нас,
С небесных сфер
снисходят в этот час.

В мир дивных грёз
душа погружена...
В лесах сияет
белая луна...

19.05.2014.
Картинка - инет.