Алания

Анна Зинченко-Илиясу
Гора – уснувший динозавр,
увенчанный пиратским фьордом,
А город весь – большой базар,
жизнь утверждающим аккордом.
И заглушает этот гомон
порою ,крики муэдззинов,
и тянется, как алчный Голлум,*
турист к витринам магазинов.
Все толпы этих пипл* потных
напоминают здесь, не в шутку
картинки из «В мире животных»*
так, что порой бывает жутко.
Здесь схожи гости из Европы
с большим медлительным бизоном,
раскачивают толстой попой
в излюбленной зеленой зоне,
и, как глумливые гиены,
хихикая слюной, исходят,
снуют вкруг них аборигены,
торговцы уличной породы.
Здесь вялятся на Дамлаташе*,
матроны шведской телеса,
а рядом – русская Наташа
творит соблазна чудеса.
И обе в предвкушенье ночи:
одну полюбит юркий жиголо,
та ж, в настроении рабочем,
её, как древний царь Калигула,*
всю ночь в каком-нибудь отеле.
за пару сотен Мустафа*
севьёрить* будет... не об этом деле
моя убогая строфа.
На пляже режут глаз отвисших,
грудей старушечьих мешки,
но – коль у бабушки деньжишки –
любую назовут «ашкым».*
Здесь кочегарят кухню ада
вертепы местных дискотек,
где каждый дьявол носит «Прада»,
где правят балом фак и фейк.
И всюду – посмотри-потрогай:
Орижиналь Луи Виттон*,
И кокаиновой дорогой
Здесь каждый убелён притон..
Здесь волоокое травести,
бархоткою прикрыв кадык,
возмущено, что не в том месте,
к ней снова приставал «сапык»..
И чёрные цыгане с детками
суют цветы и назарлык,
и толстые ипне* под кепками,
зовут друг друга на шашлык.
А утром бриз проветрит голову,
и яхты вновь сорвутся с якоря,
и всё здесь видится по-новому,
и немец дует пиво, крякая,
и бесконечные кафешки,
да что там жизнь, янар донер!
Весь этот город – в вечной спешке,
как трудолюбия пример..
И повторяют здесь, как мантру,
со всех углов «пара, пара»,
и все мужчины «секс –гиганты»,
и триста дней в году жара.
Природа здесь – как в некой сказке,
и морю много тысяч лет.
Гель*, чужеземец, без опаски,
Аллах храни тебя от бед,
Не заходи, куда не нужно,
как заходила раньше я.
И будут жить с тобою дружно,
а грязь везде найдёт свинья.
Тот край для грешника – Син Сити*,
а для влюблённых – край любви.
Так, наконец, меня спросите:
"Мадам, где ж побывали вы??"
Скажу: или под Божьей Дланью,
Или у чёрта на рогах..
В красивом городе Аланья,
В её скалистых берегах,
Меня примчала «Сказка странствий»*,
Из неулыбчивой Москвы…
На этот средиземноморский глянец,
Придите посмотреть и вы.

АЛАНИЯ - турецкая ривьера,известный город-курорт
Дамлаташ - знаменитый пляж
Мустафа - распространённое турецкое имя
Ашкым - "любимая"(по турецки)
Севьёрить - от слова "севьёрум" (люблю)
Голлум - алчный персонаж сказки Толкиена "Властелин колец"
Сапык - извращенец.,
орижиналь-Луи Виттон - традиционные крики турецких зазывал,выдающих за оригинальные,модные дорогие бренды,в том числе и Луи Виттон.
"Сказка странствий" - фильм,с Андреем Мироновым в главной роли
янар донер - турецкая крылатая фраза
ипне-гей, их много в этом городе
пара-деньги (по-турецки)
гель - "приди,иди"
чужеземец-ябанжи - так называют иностранцев в Турции
Син Сити - Город греха (англ.)