Мартен-Пробы... и буруязно

Андрей Дэ-Лис
( китайское АЙ= любить; похожие слова: ойтец-отец; яйцо;..)

Я аййу свой народ;            = Люблю я свой народ;
но бо я-ай ба-ся.             = но больше лю- себя.
Шке-шэй де-ся пу-ник          = на( своей) шее никому
я ехать не позволит.          = я ездить не позволю.
Хотя я в-ны твердйу,          = Хоть нынче я твержу,
легонько тки бася;            = чуть всё-таки бася;
Ме-слэ-свобод ба-ник          = словесною свободой никого
не будет-я неволить..         = не буду я неволить.
( о насморке...)

Да; мне бы поплакать, штоб насморк исчез.
Но; догма,- мужчина не плачет,-
меня останавливат.      Значит;
помру, но с соплями: "зза-честь...".
( ...)

Тебя я обожал, к тебе душой стремилса;
была ты недоступна, как звезда.
Теперь ты не нужна; я вовсе изменилса.
Но Вас я не забуду никогда...

Весёлая грусть? Или; грустные шутки...
Сегодня чють ехарь* не сбил.               *= водитель; водер?               
И я ве*-метро написыл в запишутке,-      *= в метро(е) записал в блокноте-псаге
ве-псага,- "Ба-ты* я любил"...              *= тебя я любил...