Времена перемен

Виталий Подлевских
     «Чтоб тебе жить во времена перемен!» Китайское проклятие

В смутные дни перемен
Зыбко качается твердь,
Воля труднее, чем плен,
Жизнь безысходней, чем смерть.

В небе ни звёзд, ни луны,
В поле ни следа, ни вех,
Бредом становятся сны,
В плач превращается смех.

Праведной выглядит ложь,
Ласковым кажется зло,
Вместо приветствия – нож,
Вместо алмаза – стекло,

Вместо вершины – провал,
Вместо начала – конец,
Мастера учит профан,
Зрячего водит слепец.

Гадит в колодец подлец,
Даже не пряча свой взгляд,
Волки в обличье овец
Режут молчащих ягнят.
Пятятся раки вперёд,
Катятся реки назад,
В мыслях похмельный разброд,
В сердце тоскливый разлад.

Кажется, власть темноты
Будет отныне всегда,
Но предвещают волхвы –
Явится миру звезда.

Людям укажет она
К правде спасительный путь –
С глаз упадёт пелена,
В небе рассеется муть.