Amare qualcuno...

Марина Эдика
Любить кого-то это не пустяк:
Смеются вместе просто так,
Целуются часами страстно вволю,
Не только занимаются любовью...

И счастье может быть взаимным,
А может призрачным и мнимым.
Любить кого-то,значит,и страдать,
Сражаться,слёзы горько проливать,
И всё же зубы сжав,идти вперёд:
Любовь с небес к нам снизойдёт.

Любить и протянуть с надеждой руку,
Когда нет лада,не впустить разлуку.
Прижать любимого к своей груди-
Сказать тихонько:»Милый ,подожди!
Пройдут,я знаю,грустные дожди.»

И даже прошагав по битому стеклу,
Себе боль причинив,унять тоску ,
Чтобы потом пытаться исцелиться
Великодушием...и жизнью насладиться!
**********************************

Оригинал стихотворения итальянского автора.
(построчный перевод)
******************************************
Любить кого-то не пустяк.
Не только заниматься любовью,
смеяться вместе,проводить дни в поцелуях,
быть взаимно счастливыми.
Любить кого-то,означает страдать,сражаться,
плакать,сжимая зубы идти вперёд.
Любить кого-то означает взять за руку.
даже когда шагаешь по битому стеклу,
причиняя себе боль,чтобы потом попытаться излечиться.


Amare qualcuno non e una cosa da niente.
Non e solo far l`amore ridere insieme.
Passare le ore a baciarsi e a rendersi felicia a vicenda.
Amare qualcuno significa soffrire,combattere,piangere.
Stringere i denti e andare avanti.
Amare qualcuno significa prenderlo per mano anche quando
Si sta camminando su vetri rotti farsi male per poi cercare
  di guarirsi.