1. Сватовство Ицхака

Светлана Игошина
        "Авраам был уже стар и в летах преклонных.
        Господь благословил его всем" (Быт,24:1).

-Иди в Харран, Ицхака  брат,
Где воды собирает Прат .
На севере Нахараима ,
Куда мы шли из Ур Кашдима ,
В краю, который я покинул,
Возьми жену Ицхаку-сыну.
Ищи ее в моей родне.
Приметить сможешь ты, зане
Найдешь в поступках добрый знак,
И счастлив будет с ней Ицхак.

-Пойдет ли девушка со мной
В наш край далекий, ей чужой?
Когда б Ицхак со мной был там,
Себе жену он выбрал сам.
-Остерегись! Тому не быть!
Не дам я сына воротить!

Мой дом был там, отца там прах,
Из Ура с нами шел Терах .
Меж братьями там не был спор,
На землях тех осел Нахор.
Господь сказал: "Покинь сей край
И далее, Авраам, ступай.
В руках твою судьбу держу,
Иди, куда я укажу".
И взял семью и что имел,
Ушел, как то Господь хотел.
Бог повелел раскинуть стан
В земле с названьем Кенаан .

-Иди в Харран, слуга и сват,
Где воды собирает Прат.
И в землях водных Нахарина
Найди невесту ты для сына.
Возьми верблюдов ты из стада,
А из сокровищниц наряды,
Запястья, серьги золотые
И вещи в серебре литые.

Ступай, знамения не жди,
А то как раз пойдут дожди,
Дороги в глине разведут,
Верблюды даже не пройдут.
Разбойников остерегись,
От них подалее держись.
Клади ты руку мне под стегно ,
Клянись приказ исполнить верно.
И клялся Элиезер в том,
И руку он держал на Нем.

                * * *
Как знать, он долго шел иль скоро,
Но к городу пришел Нахора.
Вне города колодец был,
Верблюдов там остановил.

Уж вечер кутал неба своды,
В колодце девы брали воду.
-Вот, Господи, я здесь стою,
Ты ж милость сотвори свою.
Пусть подойдет ко мне девица,
Я попрошу воды напиться.
Кувшин подаст: "Напейся сам,
А я верблюду воду дам''.

И только он в уме сказал
Свои слова. Ее узнал.
Собой прекрасна, также видно,
Что не познал ее мужчина.
Он к ней: ''Дай мне глоток один''.
-Возьми кувшин, мой господин.
Я ж поспешу к воде вернуться,
Черпну верблюдам, пусть напьются.

Был Элиезер изумлен.
Свершил Господь - И то не сон!
Серьгу он вынул из вещей,
Для рук запястья. Отдал ей.
Спросил: '' Не можешь ли помочь
Найти ночлег?'' и ''Чья ты дочь?''.
Ответила: ''Есть место в доме,
Солома есть, нужды нет в корме''.
Сказала: ''Дочь я Бетуила ,
Отца же Милка породила.
Отец его – Нахор, мой дед ''.

-О Боже, дал ты верный след,
Направил путь мой к цели прямо
К жилищу брата Авраама.
-Авраам – Нахору брат родной.
Он господин, Ревекка , мой,
Вмиг к дому бросилась Ревекка.
-Лаван, сошлась я с человеком.
Он мне серьгу, запястья дал,
Его нам Авраам послал.

-Да, эти вещи мне знакомы,
Авраам показывал их в доме.
Лаван к источнику пошел,
Слугу Авраама здесь нашел.
И в ожиданье, при верблюдах,
Его стояли рядом люди.

-Ты, Господом благословен,
Пойдем. Зачем стоишь вне стен.
Для вас я приготовил дом,
А для верблюдов ваших корм.
Лаван верблюдов расседлал,
Умыться всем он воду дал.
-Мой друг, иди сюда, поешь.
-Нет, дело расскажу допрежь.

Сюда я шел не день один,
Меня послал мой господин.
В краях, текущих медом диким,
Стал господин вождем великим.
Господь, упрятав от беды,
Благословил его труды.
Его коровы и бараны
В краях пасутся Кенаана.
Верблюдов много и ослов
Бог дал ему, рабынь, рабов.
Дал золота и серебра
И много всякого добра.
Теперь Авраам все, что имел,
Ицхаку отдает в удел.

-Ицхак? Чей сын? Сарай неплодна.
-Все шло, как Господу угодно.
Авраам дожил уже лет до'ста,
От Сары не было потомства.
Господь сказал: " Еще не поздно.
Ты посчитай на небе звезды.
И сколько звезд на небе, столько
Произведешь, Авраам, потомков".

Так стало Господу угодно,
Чтоб Саре лишь в годах преклонных,
Когда Бог не дает детей,
Родить вдруг назначает ей.
-Чудные Господа дела!
Так, значит, Сара родила?
-Да, Сара получила сына
По воле Господа единой.
Аврааму родила Ицхака.
И вот уж он созрел для брака.

Тогда сказал мне господин:
-Ты в дом отца, мой раб, иди.
К родне иди, в Паддан-Арам ,
Возьми жену Ицхаку там.
И в том я клятву дал на Нем.
Меня Господь прямым путем
Привел в ваш дом, к ее родне,
И жду, что разрешите мне
Сейчас, Авраама человеку,
В обратный путь забрать Ревекку.

Он замолчал. Заговорил
Отец Ревекки Бетуил:
-Хоть я и дожил до седин,
Тебя я помню, ты ведь сын
Рабыни нашей из Дамаска,
Авраама сын ты от Дамашки.
-Да, вот теперь я лишь посредник,
А мог бы быть его наследник.
Когда отчаялся Авраам,
Он мне сказал: '' Тебе отдам,
Что нажил я за столько лет,
Когда от Сары сына нет.
Ты раб и ты наследник мой".
Но вот остался я слугой.

Ну что ж судьбу решите девы?
Пойду направо иль налево.
Лаван и Бетуил сказали:
-Ревекка вот. - Не отказали.
-Пойдешь ли с ним? Года идут.
Она сказала им: "Пойду".

Не замечали: день ли, вечер,
Земля бежала им навстречу.
И вот текущий медом край.
-С верблюда, девушка, слезай.
-Я вижу в поле человека.
Кто это? - То Ицхак, Ревекка.

И стыдно вдруг Ревекке стало,
Она накрылась покрывалом.
Ицхак в шатер ее позвал,
И там Ревекку он познал.
Утишил он в любви с женой
Печаль по матери родной.