Дэвид Герберт Лоуренс -There is Rain in Me -

Татьяна Кочерова
Во мне идет дождь.

Внутри меня все дождь
идет,идет - стекает
память каплями.

И океан во мне колеблет и качает.О, так глубок
и так бездонен его мрак - вдруг исторгает из себя
он в белоснежной пене волн,подобно бешеной гиене,чувств,
воспоминаний сонм; и с высоты волны обрушивает когтистой лапой туши
неистово на каменистый склон моей души; вновь исчезает с шипеньем
вечной соли гнева во мраке водяного чрева;
не познан, яростен и стар тот человека океан

D.H. Lawrence

There is rain in me
 running down, running down, trickling
 away from memory.

 There is ocean in me
 swaying, swaying, O so deep
 so fathomlessly black
 and spurting suddenly up, snow-white, like snow-leapords rearing
 high and clawing with rage at the cliffs of the soul
 then disappearing back with a hiss
 of eternal salt rage; angry is old ocean within man.