Россия и греки

Полина Заболотских
Рифмуется 6 на 6.

Очень сложно достать билеты:
Это дорого, как для чукчи специи.
У меня ничего так себе замашки:
Мол, все дети цветы, я у мамы кактус.
Вспоминается много ещё чего:
Про Канаду, в которой дожди косые.
Закажу себе kafe sketo
И дорвусь, наконец, до Греции.
Принесут. Хорошо - в иностранной чашке.
Тот, какой я варила с седьмого класса,
Чёрный, крепкий и без всего.
Выйдет детство и снова одна Россия.

Я тут била по морде, кричала: звери! -
Ожидаю переселения.
А пока не трясут, пью на кухне кофе.
В голове только "Мурка" на ноте ля.
Ну, в ментовку меня же вчера таскали.
Но держусь ничего: тоже мне тут горе.
Мне в кафе vre kumbari откроет двери,
Он из старшего поколения.
И представится: доктор по философии.
Вроде надо бы с пользой, про Аристотеля,
Ну а выйдет, что Йоргос вообще каналья,
А сосед ничего и пойдёмте к морю.

В море будет волна и, надеюсь, пена,
Он начнёт про закат - i avgi, я знаю,
Я плевала, какой ваш Колокотронис,
И не стану я врать, что я, скажем, Валя,
Даже сразу пойму, что глаза - ta matja,
Как пойдёт, если всё про Майдан - то жалко.
Оторвали меня от программ обмена,
Удивлялись, что слушаю и зеваю,
И хотели узнать, ну когда я тронусь,
Обещали убить, и смотри-ка -  врали.
При любом из раскладов - возня, вот мать, а.
Я пошла собирать чемодан, пожалуй.


Греческие буквы даю в транскрипции, почему-то при публикации они идут квардратиками.

Kafe sketo - это чёрный крепкий греческий кофе. Ske'to - "без всего".

vre, kumbari (читается как русское "у" kumba'ri) - "эй, приятель", иногда обращение греков к официанту или знакомому.

i avli - заря, закат по-гречески, ж.р. (артикль i).

ta mat'ja - глаза (мн.ч.), t чит. как в слове "мать", ja как "я".
Вроде всё.