Ехал грека, - баллада в 2-х частях

Кассиан Бумерчила
1.
По мосту или на лодке
(Мы не знаем) напрямки
Совершали греки ходки
По течению реки.
Ехал грека через реку.
Был у греки свой расчёт:
Встретить вскоре даму-греку,
Предложить ей свой оплот.
Сокращая путь, решился
Одолеть богов зарок
И отважно он потщился
Двинуть лодку поперёк.
Грека сел в большую лодку,
Взял широкое весло.
По реке бурливой ходко
Лодку с грекой понесло.
Боги, до забав охочи,
Поиграть решили с ним.
Грека думал, что проскочит
Вместе с мужеством своим.
Боги лодку раскачали,
Трогая бортов края,
И волнами заплескали.
Трудно греке устоять.
И пока тот грека страхи
Гнал из психики своей,
Под водой проснулись раки,
Коих нету свирепей.
Не делились даже репой
С ними греки, - так жадны…
Как же тут не быть свирепым, -
Были раки голодны.
Прямо к их норе песчаной
Лодку утлую несло.
Из-за качки грек несчастный
Потерял своё весло.
Волны плещут. Мокнет эллин.
Надо было плыть вчера.
Повстречалась лодка с мелью.
И застряла до утра
Даже без тяжёлых грузов.
Коротать придётся ночь.
Архимед из Сиракузов
Вряд смог бы чем помочь.
Небо предано Гекате.
Спрыгнул в воду наш простак.
А под ней на перекате
Обретался сторож-рак.
Окунул ладошку грека,
Чтоб мозоль не затвердел.
Завопил он на всю реку –
Цапнуть рак его успел.
Ноет ноготь, пухнет палец.
В голове – испуга гул.
Свесил голову страдалец
И на дне ладьи уснул.
Помолился утром грека,
В кольца бороду завил.
Вылез он из лодки в реку
И толкал что было сил.
Пальцы кусаные щиплет
Свежий влажный ветерок…
Клялся грек, что раку всыплет.
Пусть Нерей укажет срок.
Между делом грек женился,
Лодку переделал, чтоб
Замысел осуществился,
Не сорвался ни за что б…

2.
Пусть грозится Этны кратер
Лавой, пеплом и огнём, -
Есть у грека старый катер
С водобойным колесом.
В неприметном захолустье,
Где навалом комаров,
Он в речном упрятан устье,
И к отплытию готов.
Нагоняет дым с туманом
Неусыпное жерлО.
Эллину не до вулкана.
Донимает мозг сверло.
Надо без булды и страха
Под круженье колеса
Изловить поганца-рака,
Что всю руку искусал.
…Выполз рак на мокрый берег,
Как и все, хвостом вперёд.
Вознамерился проверить
Он наружный судоход.
Чует он: вдоль переката
Плещут звучные шлепки.
Это грека небогатый
Выплыл поперёк реки.
И своим неслышным свистом
Вызвал возмущённый рак
На песок сырой и чистый
ЧлЕни-стО-ногУю рать.
Прекратив игранье в прятки,
Баламутя весь ручей,
Приползли на зов десятки
Глазачей и усачей.
Грека, лирик по природе,
Был в раздумья погружён.
Декаподов бокоходье
Не заметил сразу он.
Раки выплыли на стрежень
И давай щипать челнок,
Сделанный из липы свежей,
Чтоб пустить его на дно.
Хитрый грек из тонкой шкуры
Сделал сумку. Плюх её
Прямо в воду! Раки сдуру
В сумку хлынули струёй.
Только старший изловчился,
Вытянул клешню – и щёлк! –
В руку третий раз вцепился…
Спасся рак, и жил ещё.
Вдохновила Этна грека
И с холодной головой
Запустил он руку в реку.
Канцер укусил его.
Эллин снова руку в реку,
Чтобы воду отгребать.
Рак набросился на греку
И опять за пальцы хвать!
Гречка грека изругала,
Разогрелась, как чума.
Муженьку перевязала
Кисти рук. Взялась сама.
В воду бросила рачевню.
Это был нелёгкий труд…
Только кончился плачевно:
Цапнул рак её за грудь.
Возгорелся гневом грека
И замахом всей руки
Всю забаламутил реку,
Вынул рака под ташки.