Пуштунский мальчик нацарапал...

Кованов Александр Николаевич
                В сборник «Бешавер – 1987».
                Хубасти, братишки!

Пуштунский мальчик нацарапал
На котелке... Принёс воды...
Тогда... Я помню... Дождик капал...
И... вроде... Не было беды...

     Принёс воды пуштунский мальчик...
     Шептал: «Не надо, шурави!
     Война... Плохой!!!» ...И красный «альчик»*
     Мне подарил... В крови?! ...В крови...

          В бараньей, а не человечьей...
          Быть может... жертвенной... Прости...
          Хоть этой косточкой... Овечьей...
          Грехи, бача, мне отпусти...   
               
               Арабской вязью котелочек
               Отмечен мой... Где перевод?!
               А я... Читаю... Между строчек...
               И вижу... Синий небосвод...

                Водица горная... С истоков...
                Твоя лепёшка – Божий Свет!
                Всегда ведётся на Востоке:
                В тебя – каменья, хлеб – в ответ!

(альчик* - маленькая косточка с бараньей ноги для детской игры)

(Что нацарапано – не знаю до сих пор... Переведите, кто знает!!!)
       
(14 апреля 2014 г. 23.00.)