Rising the tide - Blackfield

Александр Отрадин
Морской прилив Rising the tide (Эквиритмический перевод)

День твой может быть последним в этот раз
Всё сделай, чтоб не забыть его.
Ночь  опять без сна, с сердцем снова перебой,
Доктор скажет  - надо отдохнуть.
Но ты опять в пути, и никак не переждать,
Ты родился, чтоб радовать мать.
Только волк ночной – ищет смерть, он ищет бой
И бежит все быстрей и быстрей
Чтоб отыскать свой дом.

Не забудь дышать, время ускользнет
На часах – в окне в небесах
День твой может быть последним в этот раз
Всё сделай, его чтоб не забыть.
Вокруг тебя огни, свет неоновых реклам
Ты родился в неправильный год
Душа – застывший лёд, но каждый оторвёт
Свой кусочек – чудовищ кормить
И это был твой дом.

Достаточно с тебя, смоет пыль морской прилив
жизнь твоя - словно тень на ветру.
Только волк ночной – ищет смерть, он ищет боль
И бежит, обгоняя свет
Найдёшь ли ты свой дом?

http://zaycev.net/online/9670/967040.shtml