переводы из Акылбека Шаяхмета Честь

Абдрахман
"Всю жизнь проживу как-нибудь на халяву",
Как ворон,чужеродному каркаешь славу,
Стуча себя в грудь,оглашаешь ты весть:
-Хотя её мало,но честь во мне есть!-

Какой это мерой измерена честь,
Коль нет её-нет,коль есть она-есть!
Ты не боишься-народ вдруг окрестит
Тебя "анти рыцарем" совести,чести?

Слов,"анти рыцарь" твоих не боюсь,
С совестью,честью живу и тружусь.
Честь измеряют лишь лицемеры
Толикой подленькой низменной меры.

Жизнь я связал со степью,народом,
Честь-моя спутница все эти годы.
Честь моя рядом с Полярной звездой,
Сверил свой путь-иду за тобой.