Инго Баумгартнер. Цветенье вишни

Юрий Куимов
Гастроли сакуры. Цветущий
японский праздник, вишен рост.
Вспорхнули, важные, из кущей
бутоны, что птенцы из гнёзд, -
и, празднуя, весну заткали
шелками  розовой вуали.

В садах, овеянных нектаром,
как в храмах дзиндзя. Забытьё
Природы целостной, - недаром
картина пишется с неё.
Но вскоре станет падать с вишен,
цветочный снег, как вздох, неслышен.


Дзиндзя  — синтоистская кумирня или святилище,
вместе с территорией вокруг.


Kirschbluete

Ein Gastspiel haelt in diesen Tagen
Sakura, Japans Kirschenfest,
denn auch in unsren Breiten wagen
sich Blueten aus dem Knospennest
und lassen Baeume Fruehling feiern
in seidenzarten rosa Schleiern.

Der Nektarduft fuellt Bauerngaerten,
wie andernorts den Shinto-Schrein.
Ein Bild der heilen, unversehrten
Natur in ihrem schoensten Sein.
Bald werden Blaettchen nieder schneien,
den Platz dann roten Fruechten leihen.