Генрих Гейне, Русалки

Виктор Подольский2
Die Nixen

Am einsamen Strande plaetschert die Flut,
Der Mond ist aufgegangen,
Auf weisser Duene der Ritter ruht,
Von bunten Traeumen befangen.

Die schoenen Nixen, im Schleiergewand,
Entsteigen der Meerestiefe.
Sie sahen sich leise dem jungen Fant,
Sie glaubten wahrhaftig, es schliefe.

Die eine betastet mit Neubegier
Die Federn auf seinem Barette.
Die andere nestelt am Bandelier
Und an der Waffenkette.

Die dritte lacht und ihr Auge blitzt,
Sie zieht das Schwert aus der Scheide,
Und auf dem blanken Schwert gestuetzt,
Beschaut den Ritter mit Freude.

Die vierte taenzelt wohl hin und her
Und fluestert aus tiefem Gemuete:
«Oh, dass ich doch dein Liebchen waer,
Die holde Menschenbluete!»“

Die fuenfte kuesst des Ritters Haend’,
Mit Sehnsucht und Verlangen;
Die sechste zoegert und kuesst am End’
Die Lippen und die Wangen.

Der Ritter ist klug, es faellt ihm nicht ein,
Die Augen oeffnen zu muessen;
Er laesst sich ruhig im Mondenschein
Von schoenen Nixen kuessen. 


Русалки

Прилива волны не стихают,
Взошла небесная луна,
На дюне рыцарь отдыхает,
Охваченный картиной сна.

Русалки чудной красоты
Из глубины морской выходят
На берег их святой мечты,
Где спящим юношу находят.

В одной играет любопытство
Лишь перья на берете трогать,
Другой доспехи будут сниться
И цепь, где тайны очень много.   

У третьей смех, блестят глаза,
Вытаскивает меч из ножен,
Опору находя в нём позже,
Во взоре радости слеза.

Четвёртая, вокруг танцуя,
Всё шепчет горячо и страстно:
«Твоей любимой быть хочу я,
Мой ангел милый и прекрасный!»

А пятая целует руки
В тоске по чувствам и грехам,
Шестая после страшной муки
К губам прижмётся и щекам.

Но умный рыцарь в час ночной
Очей своих уж не откроет,
Русалки лишь тому виной,
Что всё целуют под луною!