Для меня ты надёжная пристань

Валентин Панарин
По стихотворению  Тани  Вагнер
«Надёжная  гавань»

Обними,  мрачный  холод  не  вечен.
Жду  тебя,  мне  твой  нужен  визит.
День  поломанной  веткой  висит,
Но  надежда  терзания  лечит.

Я  люблю,  жду  заветное  слово.
Обними  и  мне  душу  согрей.
Плачу  я,  возвращайся  скорей
И  скажи,  что  со  мною  ты  снова.

Ты  один  в  моём  сердце  разбитом.
Я  верна,  я  как  прежде  верна,
Но  любовь  лишь  бывает  сильна,
Когда  мчится  по  общим  орбитам.

Мы  вдвоём,  наш  роман  не  пролистан.
Я  о  многом  хочу  рассказать.
Обними,  посмотри  мне  в  глаза.
Для  меня  ты  надёжная  пристань.

       ДОСЛОВНЫЙ  ПЕРЕВОД

Обними меня, забудь мрачные дни.
Что-то пошло криво в это злое время.
Но ты не один, нас двое.
Нужно ли нам жаловаться круглый год?

Никто не помешает мне любить тебя.
Обними меня.  В этом холодном мире
Упадёт ещё не одна слеза.
Но надежда уменьшает страдания.

Обними, для меня важна верность.
Только ты один в моём сердце.
Вместе мы крепче руды.
Любовь  устраняет тёмные дни.

Не бойся, мы всё преодолеем.
Обними меня !  Сердце расскажет так много.
Обними и душа успокоится.
Для меня ты  надёжная гавань.
               
                ***

  der sichre Zufluchtshaffen
 

 Umarme mich, vergiss die trueben Tage.
 So einiges ging schief durch arge Zeit.
 Doch du bist nicht allein, wir sind zu zweit.
 Sollen wir wirklich jahrelang nur klagen?

 Ich liebe dich und keiner wird mich hinder !
 Umarme mich. In dieser kalten Welt
 ist es nicht letzte Traene, die jetzt faellt.
 Die Hoffnung kann auch dieses Leiden mindern.

 Umarme, denn die Treue ist mir wichtig !
 Nur du allein hast Platz in meinem Herz.
 Zusammen sind wir staerker, als das Erz.
 Die Liebe macht die grauen Tage nichtig.      

 Hab keine Angst, wir werden alles schaffen!
 Umarme mich ! Das Herz erzaehlt so viel…
 Umarme und die Seele werde still.
 Fuer mich bist du, der sichre Zufluchtshaffen…