Осень моей жизни... вольный перевод

Таки Да
              Шакир Асланов

Как же внезапно поднялся сильный ветер, о Боже?!
Разбил все стекла в моих окнах.
Я сжался от холода этой осени
И не видел пэри, проходящую по нашей улице.
 
Как бысто завяли эти цветы, о Боже!
Ведь я их для той пэри собрал.
Моя песня о любви замолкла в тишине,
Ведь я песню для неё сочинял.
 
Как быстро поседела голова,
Моя старость в засаде за углом.
Плач и тоска в моих пальцах по чёрным волосам,
Они отказываются пройтись по седине.
 
Осень моей жизни так быстро пришла, о Боже!
Падучей звездой была моя молодость.
Ведь прекрасен этот мир, прекрасен, о Боже!
Почему молодость не осталась здесь, а ушла?!

               
                Перевод

Какой внезапный сильный ветер, Боже!...
Он в доме стекла все, шутя, разбил…
Я сжался в холоде листом осенним…
И пери, что прошла, я пропустил…

Зачем, скажи, цветы увяли быстро,
Что незнакомой пери собирал?…
И песнь любви моей, увы, утихла,
Ведь для неё я песню сочинял …

Всего лишь миг – и поседели кудри,
Врагом таится старость по углам…
Не седину ласкать стремятся пальцы –
Плачь и печаль по черным волосам…

Я, Боже мой, встречаю осень жизни,
Звездой упала молодость моя…
Хвала Тебе, что этот мир прекрасен!
Но, почему же, молодость – ушла?



Фото из инета