Происходит от греческого слова "литотес" - простота, малость,
умеренность.
1. Образное выражение, содержащее непомерное преуменьшение размера,
силы, значения и т. д. какого-либо предмета, явления.
Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить (Некрасов).
Используется для усиления выразительности речи.
Сопоставляются два разнородных явления на основе общего признака. На основе
величины, например:
"мальчик с пальчик", "мужичок с ноготок".
Литота близка к гиперболе (ее можно назвать разновидностью гиперболы),
но с обратным смыслом - называют ее обратной гиперболой.
Часто встречаем в фразеологизмах - стойких словосочетаниях:
"черепашьи шаги", "рукой подать", " кот наплакал", "небо показалось с
овчинку".
2. Литота может использоваться для нарочитого смягчения.
В этом случае прямое слово заменяют словом отрицающим:
дальний - неблизкий; быстро - не задерживаясь; умен - не глуп;
согласен - не возражаю.