Поэзия самотности

Ангелина Соломко
ПОЕЗІЯ САМОТНОСТІ (переклад українською мовою з болгарської:Ангеліна Соломко)

 Я про самотність пісню сотворив,
 Та втім, порушив творчості порядок:
 Писав той вірш ізнизу догори,
 З кінця назад, ізнов вертав в начало;
 Я розіп яв прудкі, мов кінь, думки,
 Розвіяв думи, наче цвіт калини;
 Нарешті мною виплеканий плід
 Вогню на розсуд дав я вранці, тихо...
 І в сяйві дня, і у нічній пітьмі
 Докором в душу думи дивляться мені...


Красимир Георгиев
 СТИХОТВОРЕНИЕТО

 Написах стихотворение за самотата.
 Написах го от края към началото, отдолу нагоре, отзад напред.
 После разпилях буквите, разпънах думите, задрасках изреченията.
 Смачках листа и го хвърлих в огъня.
 Всяка нощ стихотворението ме преследва...