Тишина

Вилена Ладимирова
Слышишь? Это звучит тишина.
По натянутым струнам безмолвным,
По лучам, что роняет луна,
Септаккордов расходятся волны.
Слушай! Это звучит тишина:
Звон росы, трав ноктюрн, блюз прибоя…
Вся природа погружена
В мир гармонии, снов, в мир покоя.
Звуки так невесомы, нежны.
Слушай молча, слова здесь излишни.
Слыша музыку тишины,
Ты владеешь мелодией жизни.



Тишината

Перевод на болгарский язык Дафинки Станевой

Чуй я ти как звучи тишината
по изопнати струни безмълвни!
По лъчите, що рони луната,
септакордите свода изпълват.
Слушай ти тишината звучаща:
звън в роса, блус прибоен, ноктюрно.
Тя природата цяла обхваща
в свят с хармония, мир, сън безбурен.
Звуци леки, ефирни и нежни
слушай тихичко, сякаш немееш.
В тишината потънал безбрежна,
ти на дните напева владееш.