Desireless

Елена Фрог
Au-dela des paroles de ses chansons,
Il y a tout un monde cache
Que j'essaie de decouvrir en passant
Par ses grands chemins, envoutee,
De ses fleuves a l'eau sacree jusqu'au ciel,
Dans l'espace de l'Amour eternel...

Un monde qui n'existe que dans mes reves,
Plein de beaute et de verite :
Un refuge de la realite.

2003


Ниже - перевод от Тамары Ланс - подарок на день рождения в 2016 году. Спасибо, Тамара!


За словами тех песен, что пела она,
Целый сказочный мир, колдовская страна.
Лишь реальности я оставляю порог
Позади - по одной из огромных дорог,
Зачарованная, вновь иду по следам
Той, которую я никогда не предам.
И уносят потоки священной воды...
Мне бы только коснуться далёкой звезды...
На невидимых крыльях я в небо лечу
В то пространство Любви бесконечной... Хочу
Я все тайны волшебного мира раскрыть -
Того мира, что лишь в моих снах будет жить.
Полон он красоты, правды, мир моих грёз,
Мир, в котором не будет коварства и слёз,
В нашем мире реальном, что груб и жесток,
Мой приют, безопасности мой островок.