Авраам Халфи. Золотоискатель

Адольф Гоман
Если не даст золотишка земля,
в глубинах небес я найду его всюду.
Не трудно, звезду за звездой обходя,
там золото черпать, как воду.

Если не сможет земля мне сказать,
что значит мой сон, то в могиле
тогда разбужу мою бедную мать:
её-то сны и сгубили.

Спрошу, как там Смерть проводит года,
боится ли хаоса - tohu va bohu *,
бывает ли грустной, хотя б иногда,
и, правда ли, дружит с Богом?

Что, Смерть – только меч и огонь, и гниль?
Молчанье червей – хохот Вечности жуткий?
Слепа Смерть, глуха и нема она иль
к тому ж лишена рассудка?


Перевод с иврита

* иврит (Ветхий завет, Бытие 1,1) – "Земля же была пуста и хаотична"