Fuyu no Hanabi -Yusa Koji, Matsutani Kaya. Перевод

Рыжий Эльф
Bleach Beat Collection-I.05. Gin Ichimaru
Character Song
Здесь можно послушать:  http://www.youtube.com/watch?v=TURA7Eai3kM
[R] – Matsumoto Rangiku (Matsutani Kaya), [G] – Ichimaru Gin (Yusa Koji)
Картинка - обложка диска

Другие переводы песен из OSTа "Bleach":
Ranbu no Melody (SID) - http://www.stihi.ru/2013/05/12/1555
Life is Like a Boat (Rie Fu) - http://www.stihi.ru/2010/06/30/808
Hitohira no hanabira (Stereopony) - http://www.stihi.ru/2011/02/05/1402
My Pace (SunSet Swish) - http://www.stihi.ru/2013/05/12/1548
My Blade, As My Pride (Morita Masakazu) - http://www.stihi.ru/2010/12/10/442
Yozora no Kawa (Okiayu Ryoutarou) - http://www.stihi.ru/2013/12/22/1919
Ten no Hoshi (Orikasa Fumiko) - http://www.stihi.ru/2013/12/22/1924
Listen to one story (Orikasa Fumiko, Okiayu Ryoutarou) - http://www.stihi.ru/2013/12/22/1931
Hyouri (Yusa Koji) - http://www.stihi.ru/2014/01/04/2052
Ran Hana (Matsutani Kaya) - http://www.stihi.ru/2014/01/04/2065
Houki Boshi (Younha) - http://www.stihi.ru/2014/01/05/1683
Memories in the Rain (Morita Masakazu,Orikasa Fumiko) - http://www.stihi.ru/2014/01/05/1708
Hibiku (Orikasa Fumiko) - http://www.stihi.ru/2014/01/05/2314


Зимний фейерверк

[R] Не говоришь куда идешь,
Даже не предупреждаешь.
Всегда внезапно, почему?
Ответь, прошу!

[R] [G] Не можешь забывать о прошлых временах.
[R] Дрянная всё привычка твоя.
Улыбка искренна бывает иногда.
В тот миг скажи кто я для тебя?

[R] [G] Так куда твой путь лежит? Чем же завтра будешь жить?
[R] Неужели ты просто боишься любви?
[G] Я б совсем не возражал дольше быть в твоих руках.
Хорошо бы… Это досадно так…
[R] Трудно доверять тебе

[G] День, когда ты встретилась со мной,
Стал днем твоего рожденья.
Не знала раньше ты его.
Ведь мило, да?

[R] Я ненавижу так, как говоришь всегда, -
Дрянная всё привычка твоя.
Доводят вмиг до слез слова, что произнес, -
Похоже на зимний фейерверк

[R] [G] Так куда твой путь лежит? Чем же завтра будешь жить?
[R] Подобрал кошку, чтоб тоже выбросить прочь.
[R] [G] Если что-то выше сил, -  лучше просто не держи.
[R] И в конце, как всегда, слова -
[G] Прости меня…
[R] Все это глупо так

[R] [G] Так куда твой путь лежит? Чем же завтра будешь жить?
[R] Неужели ты просто боишься любви?
[G] Я б совсем не возражал дольше быть в твоих руках.
Хорошо бы… Это досадно так…
[R] Неизлечим вовек…
Зимний фейерверк
Зимний фейерверк
Зимний фейерверк



Fuyu no Hanabi (Оригинал Yuusa Kouji, Matsutani Kaya)

[R] Anta wa itsudemo
 atashi yuki saki wo
Tsugezu ni kiesaru
 doushite?

[R] [G]  Sono toki dake sou omotteru
[R] Anata no warui kuse
Tama ni miseru hontou no emi
Atashi wo doushitai no?

[R] [G]  Doko e yukitai? Nan ni naritai?
[R]  Aisareru koto ga kowai dake?
[G] Mou chotto dake tsukamattotte mo
 yokatta no ni zannen ya
[R] Shinjirannai

[G] BOKU to outa hi ga
KIMI no tanjoubi ya
Shirankattan yattara
 ee yaro?

[R] Sou iu toko kirai na no yo
Anta no warui kuse
Nakeru hodo ni hibiku kotoba
Maru de fuyu no hanabi

[R] [G]  Doko e yukitai? Nan ni naritai?
[R] Sute neko hiroi mata sutete
[R] [G]  Kakaerarenakya kakaenakerya ii
[R] Itsudemo owari wa
[G] Gomen na
[R] Baka mitai

[R] [G]  Doko e yukitai? Nan ni naritai?
[R] Aisareru koto ga kowai dake?
[G] Mou chotto dake tsukamattotte mo
Yokatta no ni zannen ya
[R] Naoranai no ne
Fuyu no hanabi
Fuyu no hanabi
Fuyu no hanabi