Ran Hana - Matsutani Kaya. Перевод

Рыжий Эльф
Bleach Beat Collection-II.02. Toshiro_Hitsugaya, Rangiku Matsumoto and Momo Hinamori
Matsumoto Rangiku Character Song
Здесь можно послушать:  http://www.youtube.com/watch?v=g0pG3R6iclc

Другие переводы песен из OSTа "Bleach":
Ranbu no Melody (SID) - http://www.stihi.ru/2013/05/12/1555
Life is Like a Boat (Rie Fu) - http://www.stihi.ru/2010/06/30/808
Hitohira no hanabira (Stereopony) - http://www.stihi.ru/2011/02/05/1402
My Pace (SunSet Swish) - http://www.stihi.ru/2013/05/12/1548
My Blade, As My Pride (Morita Masakazu) - http://www.stihi.ru/2010/12/10/442
Yozora no Kawa (Okiayu Ryoutarou) - http://www.stihi.ru/2013/12/22/1919
Ten no Hoshi (Orikasa Fumiko) - http://www.stihi.ru/2013/12/22/1924
Listen to one story (Orikasa Fumiko, Okiayu Ryoutarou) - http://www.stihi.ru/2013/12/22/1931
Hyouri (Yusa Koji) - http://www.stihi.ru/2014/01/04/2052
Fuyu no Hanabi (Yusa Koji, Matsutani Kaya) - http://www.stihi.ru/2014/01/04/2105
Houki Boshi (Younha) - http://www.stihi.ru/2014/01/05/1683
Memories in the Rain (Morita Masakazu,Orikasa Fumiko) - http://www.stihi.ru/2014/01/05/1708
Hibiku (Orikasa Fumiko) - http://www.stihi.ru/2014/01/05/2314


Неукротимый цветок

Кто разглядит в любви нечто прекрасное всегда, -
Образ любви для того совсем не знаком.
Каждый сгорающий вздох тихо ловлю, чуть дыша.
В сети прядущихся слов тону безучастно.

Ты - дитя совсем,
Неужели до сих пор веришь в сказок волшебство?
Призрачны мечты, - одержима ты ими навек.

Расцветайте же всё пышней, цветы.
Став лишь ярче во имя любви.
Так гордитесь же красотой, цветы,
Каждый миг с достоинством неся… Не правда ли красива жизнь?!

Кто разглядит в любви то, что уродливо на вид, -
Слишком гордится всерьез, что знает любовь.
Крылья землею везешь, вымазав жутко их в грязи.
Залито влагою слез лицо и дрожишь ты?

Глупое дитя,
Так и знай, тебя спасу, исцелив душой своей.
Цвета роз мечту обогрей и в неба высь взмывай скорей

Вихрем пусть взлетят бабочки, кружа,
От любви оживая опять.
В танце пусть парят бабочки, кружа,
До тех пор пока вольны дышать… Не правда ли красива жизнь?!

Рычи же, Хайнеко, пылью вмиг разлетись!
Дымка пепла вдруг заставит исчезнуть,
Рассеет ту тень впереди.

Расцветайте же все пышней, цветы,
Ведь на деле жизнь слишком хрупка.
Так гордитесь же красотой, цветы,
Смело рассыпаясь в пыль и прах... Не правда ли красива жизнь?!

Расцветайте же все пышней, цветы,
Став лишь ярче во имя любви.
Так гордитесь же красотой цветы,
Даже если с неба снег летит… Не правда ли красива жизнь?!


Ran Hana (Оригинал Matsutani Kaya)

"Utsukushiki wo ai ni tatoi no wa
Ai no sugata wo shiranu mono"
Moreta toiki wo sotto taguriyose
Tsumugu kotoba ni oborete yuku

Ubu na ko ne
Otogibanashi wo shinjite iru no?
Utakata no yume naredo kuruoshiku

Sakimidare yo hana tachi
Irozuku ai yue ni
Sakihokore yo hana tachi
Kedakaku iki iku mo utsukushiki ka na jinsei

"Minikuki wo ai ni tatoi no wa
Ai wo shitte to ogoru mono"
Doro ni mamireta hane wo hikizutte
Nakinureta mama furueteta no?

Baka na ko ne
Atashi no mune de iyashite ageru
Barairo no yume wo idaku tobitate yo

Mai midare yo chou tachi
Iromeku ai yue ni
Mai agare yo chou tachi
Kedakaku iki yuku mo utsukushiki ka na jinsei

"Unare Haineko" kakichirase
setsunaku kasumi kieyuku
aitsu no senaka wo

Saki midare yo hana tachi
Hakanaki inochi nara
Saki hokore yo hana tachi
Kedakaku chiri yuku mo utsukushiki ka na jinsei

Saki midare yo hana tachi
Irozuku ai yue ni
Saki hokore yo hana tachi
Kedakaku yuki iku mo utsukushiki ka na jinsei