Доля-долюшка женская

Иосиф Каплун
Ах, как нежно, неспешно и бережно
Ты сняла белоснежный наряд,
Посмотрела тепло и потерянно,
Совершая привычный обряд.

Не ища упоения в действии,
Счёт ведёшь этих долгих минут,
Имитируя страсть и блаженство,
А секунды ползут и ползут.

Ночь рисует узоры настенные
Так отчетливо, будто рукой
Кто-то пишет слова сокровенные,
Что ложатся строка за строкой.

Расскажи, как судьбы колесница
Превратилась в постылый воз,
Расскажи, что ночами снится
Шелест лип и молчанье берёз.

Расскажи, как мечта превратилась
В безнадёжно-унылый быт,
О который любовь разбилась
И душа о ней не болит.

Ах, как весело ты резвилась,
Сколько радости было в глазах!
Нынче чувство поизносилось,
Поистерлось о вечный страх...

Страх о том, что "негоже сыну
Без отцовской руки расти,
Я то, ладно, авось, не сгину:
Сына жалко, Боже прости!"

Да и этого "дурня" жалко,
Вон, умаялся с нами, поди...
А лунища смотрит, нахалка,
И пол-жизни ещё впереди...